diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng
index 1cbdcb6dd..a39a8ba6b 100644
--- a/locales/de.lng
+++ b/locales/de.lng
@@ -2709,10 +2709,13 @@ Please be fair, contribute your own index to the global index.==Bitte seien Sie
Free disk space is lower than \#\[minSpace\]\#. Crawling has been disabled. Please fix==Der freie Festplattenspeicher ist geringer als #[minSpace]#. Crawling wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie
it as soon as possible and restart YaCy.==dieses Problem so schnell wie möglich und starten Sie YaCy neu.
Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==Es steht weniger als #[minSpace]# Arbeitsspeicher zur Verfügung. DHT wurde deaktiviert. Bitte beheben Sie
+Crawling is paused! If the crawling was paused automatically, please check your disk space.=Crawling ist pausiert! Wenn das Crawling automatisch pausiert wurde, prüfen Sie bitte Ihrer Festplattenspeicher.
Latest public version is==Die neueste stabile Version ist
You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Sie können eine aktuellere Version von YaCy herunterladen. Klicken Sie hier, um dieses Update zu installieren und YaCy neu zu starten:
#"Update YaCy"=="Update YaCy"
Install YaCy==Installiere YaCy
+You can download the latest releases here:=Hier kann die neueste Version heruntergeladen werden:
+[versionResMain]# or #[versionResDev]#==[versionResMain]# oder #[versionResDev]#
You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==Sie lassen YaCy bei sich im Senior Modus laufen und unterstützen den globalen Index,
which you can also search yourself.==den Sie auch selbst durchsuchen können.
You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Sie haben einen Principal Peer, weil Sie Ihre Seed-Liste auf einen öffentlich zugänglichen Server hoch laden,
diff --git a/locales/fr.lng b/locales/fr.lng
index 4776c1d47..e607eebb4 100644
--- a/locales/fr.lng
+++ b/locales/fr.lng
@@ -173,7 +173,7 @@ with SSL== avec SSL
https enabled==https activé
Configure your router for YaCy:==Configurez votre routeur pour YaCy:
Set Configuration==Sauver la configuration
-Configuration was not successful. This may take a moment.== &Ecute;chec de la configuration. Cela peut prendre un moment.
+Configuration was not successful. This may take a moment.== Échec de la configuration. Cela peut prendre un moment.
What you should do next:==Que devez-vous faire ensuite:
Your basic configuration is complete! You can now \(for example\)==Votre configuration de base est complète! Vous pouvez maintenant \(par exemple\)
just <==juste <
@@ -1429,21 +1429,58 @@ Auto pop-up of status page on start-up:==Automatisches Pop-Up der Status-Seite b
#File: Status.html
#---------------------------
-System-, Index- and Noeud-Status==System-, Index- und Noeud-Status
-Welcome to YaCy!==Willkommen bei YaCy!
-"Restart"=="Neustarten"
-"Shutdown"=="Herunterfahren"
+Console Status==État de la console
+Log-in as administrator to see full status==Connectez-vous en tant qu'administrateur pour voir toutes les informations
+Welcome to YaCy!==Bienvenue à YaCy!
+"bad"=="mauvais"
+"idea"=="idée"
+"good"=="bien"
+Your settings are _not_ protected!==Vos paramètres ne sont _pas_ protégés!
+Please open the accounts configuration page immediately==Veuillez ouvrir immédiatement la page de configuration des comptes
+and set an administration password.==et définir un mot de passe administrateur.
+You have not published your peer seed yet. This happens automatically, just wait.==Votre noeud n'est pas encore connu du réseau. Attendez quelques instants, cela se déroule automatiquement.
+Your network configuration is in private mode. Your peer seed will not be published.== La configuration de votre réseau est en mode privé. Votre noeud restera inconnu du réseau.
+The peer must go online to get a peer address.==Le noeud doit aller en ligne afin de recevoir une adresse.
+You cannot be reached from outside.==Votre noeud ne peut pas être atteint depuis l'extérieur.
+A possible reason is that you are behind a firewall, NAT or Router.==Il est possible que vous soyez derrière un pare-feu, un NAT ou un routeur.
+But you can search the internet using the other peers'==Vous pouvez cependant effectuer des recherches sur Internet depuis votre page de recherche à l'aide de
+global index on your own search page==l'index global des autres noeuds
+We encourage you to open your firewall for the port you configured \(usually: 8090\),==Nous vous encourageons à ouvrir votre pare-feu pour le port que vous avez configuré (en général: 8090),
+or to set up a 'virtual server' in your router settings \(often called DMZ\).==ou de mettre en place un 'serveur virtuel' (souvent appelé DMZ) au moyen des paramètres de votre routeur.
+Please be fair, contribute your own index to the global index.==Jouez le jeu: contribuez à l'index global à l'aide de votre index personnel.
+Free disk space is lower than #[minSpace]#. Crawling has been disabled. Please fix==L'espace disque disponible est inférieur à #[minSpace]#. Le balayage a été désactivé. Veuillez résoudre
+it as soon as possible and restart YaCy.==ce problème aussi vite que possible et redémarrer YaCy.
+Free memory is lower than \#\[minSpace\]\#. DHT has been disabled. Please fix==La quantité de mémoire disponible est inférieure à \#\[minSpace\]\#. La DHT a été désactivée. Veuillez résoudre
+Crawling is paused! If the crawling was paused automatically, please check your disk space.==Le balayage est en pause! Si le balayage a été mis en pause automatiquement, veuillez vérifier votre espace disque.
+Latest public version is==La version stable la plus récente est
+You can download a more recent version of YaCy. Click here to install this update and restart YaCy:==Vous pouvez télécharger une version de YaCy plus récente. Cliquer ici pour installer cette mise à jour et redémarrer YaCy.
+Install YaCy==Installer YaCy
+You can download the latest releases here:==Vous pouvez télécharger la version la plus récente ici:
+[versionResMain]# or #[versionResDev]#==[versionResMain]# ou #[versionResDev]#
+You are running a server in senior mode and you support the global internet index,==YaCy fonctionne actuellement en mode senior et vous contribuez à l'index global d'Internet,
+which you can also search yourself.==où vous pouvez aussi vous-même effectuer des recherches.
+You have a principal peer because you publish your seed-list to a public accessible server==Votre pair est un serveur principal car vous publiez votre seed-list sur un serveur accessible publiquement
+where it can be retrieved using the URL==d'où elle peut être récupérée via l'URL
+Your Web Page Indexer is idle. You can start your own web crawl here==Votre indexeur de pages web est inactif. Vous pouvez démarrer votre propre balayage du web ici
+Your Web Page Indexer is busy. You can monitor your web crawl here.==Votre indexeur de pages web est actif. Vous pouvez surveiller votre balayage du web ici.
+If you need professional support, please write to==Si vous avez besoin d'une assistance professionnelle, vous pouvez écrire à
+For community support, please visit our forum==Si vous cherchez l'aide de la communauté, vous pouvez visiter notre forum
+"Follow YaCy on Twitter"=="Suivez YaCy sur Twitter"
+
+
+
+"Restart"=="Red&ecute;marrer"
+"Shutdown"=="ArrÊter"
Public System Properties==Allgemeine Systemangaben
-System version==Systemversion
-the latest public version is==Die neueste stabile Version ist
-Click here to==Klicken Sie
-download it.==hier, um sie herunterzuladen.
-This peer's address==Adresse dieses Noeuds
-#Not assigned==nicht zugewiesen
-Not assigned. The peer must go online to get an address.==Nicht zugewiesen. Ihr Noeud muss online gehen, um eine Adresse zu bekommen.
+System version==Version du système
+the latest public version is==La version stable la plus récente est
+Click here to==Cliquez
+download it.==ici pour la télécharger.
+This peer's address==Adresse de ce pair
+#Not assigned==non assigné
#---
-The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,==Ihr Noeud geht nicht online, bis Sie den Proxy benutzen,
-thus proving that you want to go online.==wodurch Sie signalisieren, online gehen zu wollen.
+The peer does not go online until you use the proxy to surf the internet,==Le noeud ne va pas en ligne avant que vous utilisiez le proxy pour surfer sur Internet
+thus proving that you want to go online.==ce qui prouve que vous voulez aller en ligne.
#---
If you don't know how to configure your system to use a proxy,==Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Ihr System konfigurieren, sodass es einen Proxy benutzt,
see the